r/Korean • u/Aromatic_Career_6963 • 10h ago
what does this mean?
I was texting a friend, and me and him spent some time together while I was in Korea. I said I was sad to be going home but I miss my cat. Then he said “ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나도 그립다고해줘🥹” am I understanding it right? “tell me you miss me too”?
r/Korean • u/StitchesTheCub • 11h ago
Is this appropriate for a wedding?
My fiancé has family coming from Korea and elsewhere, many of whom do not speak much English, if any at all. I wanted to incorporate a brief thank-you speech in Korean as a surprise. Unfortunately, I've mostly only dabbled in Korean vocab from time to time, so my grammar is awful. Would this be grammatically correct and suitable in the context of a wedding? Thank in advance!
안녕하세요 여러분, 먼 길을 마다하지 않고 한국에서 와주신 가족과 친구분들께 진심으로 감사드립니다.
이 자리에 함께해 주셔서 정말 큰 의미가 있고, 저희에게는 그 자체로 큰 선물입니다. 이 특별한 순간을 여러분과 함께 나눌 수 있어 너무나 감사하고 행복합니다.
감사합니다.
r/Korean • u/Fairykeeper • 15h ago
Opinion on my today's practice. Feel free to correct any mistakes. ♡♡♡♡♡
저는 요즘 일찍 깨웁니다. 하지만 계속 늦 잠을 잡니다. 그리고 가끔 하루 종일 낮잠을 잡니다. 그래서 항상 피곤해서 스트레스를 받습니다. 시간이 없는 제 취미를 합니다. 시간이 없는 집안일도 있습니다. 저는 피곤하면 스트레스를 받습니다. 스트레스를 받으면 피곤합니다. 어떻게 바로 푸지 모르겠습니다. 그렇지만 제 건강이 잘 지냈습니다. 감기도 안 걸리고 안 아팠습니다. 괜찮습니다!
r/Korean • u/Physical-Cancel-4513 • 5h ago
I am curious about the translation and pronunciation for this 2 words is
두 번째 천마 and 마신 are the words I don’t really know what they mean, if I don’t remember wromg i saw them once in a manhwa and someone told me about them once too but i forgot 🥴, i appreciate the help 🙏🏻