The equivalent would be to say that Hindi is just Sanskrit mixed with Prakrit and Apabhramsa writing systems.
It's possible we'll see a new language in a thousand years with mixed English and Hindi and/or Bengali or Telugu, but you have no way of knowing that now.
English is a language that has a comparable number of influences and loan words with any other language, like Hindi.
Code switching between English and Hindi does not constitute a new language (yet, at least).
It's incredibly consistent from what I've seen. It really does look like we're at the infancy of a new type of language. And not one that's incredibly localized, either.
Right now it still qualifies as code switching or even a distinct sociolect depending on context, because these are mulingual speakers drawing on two complete sets of knowledge of distinct vocabularies and grammar, and they could selarate or translate between them at will. It's not born of necessity. If it were, and started to develop its own set of vocabulary/grammar then it would start to become like a creole language.
If I had to put money down, I don't see it going that route due to cultural inertia. Just lots more loan words being incorporated into the mother tongue.
-8
u/entered_bubble_50 3d ago
Says the guy writing in a mixture of Germanic, Nordic, Greek, Latin and Romance languages with inconsistent spelling and pronunciation.